Lexical borrowing como suporte linguístico na aquisição do vocabulário do inglês
Resumo
O objetivo do estudo é estabelecer o Lexical Borrowing como apoio linguístico e a sua relação na aquisição e melhoria do vocabulário da língua inglesa como língua estrangeira num curso de 30 alunos de uma escola pública noturna. O presente estudo é aplicado através de uma investigação qualitativa e descritiva, com a qual é destacada a melhoria da aquisição de vocabulário na língua estrangeira. Além disso, o presente projeto utiliza vários instrumentos para a recolha de dados, estes são evidenciados através de um inquérito inicial com 10 perguntas fechadas aplicadas aos estudantes e observação da turma, o que nos fornece a situação atual da amostra com base na qual este estudo é realizado. O desenvolvimento e implementação de três classes estão incluídos para demonstrar a aplicação do Lexical Borrowing com os estudantes e a sua validade no estudo. No final deste projeto, os resultados obtidos são evidenciados e a eficácia e aceitabilidade desta proposta pedagógica para a aquisição e reforço do vocabulário é verificada. Verificou-se que a utilização de atividades específicas centradas na aquisição de vocabulário contribui para melhorar o léxico dos estudantes. Do mesmo modo, conclui-se que a ajuda linguística do Lexical Borrowing oferece aos professores uma nova forma de facilitar a aquisição de vocabulário dentro e fora da aula de uma forma interessante e divertida.
Referências
Agustín-Llach, M.P. (2016). Age and type of instruction (CLIC vs. traditional EFL) in lexical development. International Journal of English Studies, 16(1), 75-96. http://dx.doi.org/10.6018/ijes/2016/1/220691
Ardila, A. (2005). Spanglish: an anglicized Spanish dialect. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 27(1), 60-81. http://dx.doi.org/10.1177/0739986304272358
Barreras, M.A. (2010). How to use tales for the teaching of vocabulary and grammar in a primary education English class. Revista española de lingüística aplicada, (23), 31-52. https://www.researchgate.net/publication/269109139
Barroso, G., Calero, S., & Sánchez, B. (2015). Evaluación Ex ante de proyectos: Gestión integrada de organizaciones de Actividad Física y Deporte. Editorial de la Universidad de las Fuerzas Armadas ESPE. https://www.researchgate.net/publication/318561329
Cárdenas, H., & Galarza Torres, S. (2018). Elementos clave para perfeccionar la enseñanza del inglés en la Universidad de las Fuerzas Armadas ESPE. Educación Médica Superior, 32(1), 94-105. http://ems.sld.cu/index.php/ems/article/view/1066
Carling, G., Cronhamn, S., Farren, R., Aliyev, E., & Frid, J. (2019). The causality of borrowing: Lexical loans in Eurasian languages. PloS One, 14(10), e0223588. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0223588
Dobbs, C.L., Caselli, N.K., Hartzell, E., Flanagan, C., & Yan, Y. (2022). Understanding middle graders’ language borrowing: how lexical and demographic characteristics predict similarity. Reading and Writing, 35(4), 971-994. http://dx.doi.org/10.1007/s11145-021-10210-0
Durkin, P. (2006). Lexical borrowing in present-day English. In Oxford university working papers in linguistics, philology & phonetics, 11, 26-42. https://www.ling-phil.ox.ac.uk/files/owp2006.pdf
EF (2020). EF English Proficiency Index. EF Education First. https://www.ef.com/wwen/epi/regions/latin-america/ecuador/
Faraj, A.K.A. (2015). Effective Strategies for Turning Receptive Vocabulary into Productive Vocabulary in EFL Context. Journal of Education and Practice, 6(27), 10-19. https://www.researchgate.net/publication/320064531
Folse, K.S., & Briggs, S.J. (2004). Vocabulary myths: Applying second language research to classroom teaching. University of Michigan Press.
Galloway, E.P., Uccelli, P., Aguilar, G., & Barr, CD. (2020). Exploring the cross-linguistic contribution of Spanish and English academic language skills to English text comprehension for middle-grade dual language learners. AERA Open, 6(1), 1-20. https://doi.org/10.1177/2332858419892575
Grant, A.P. (2015). Lexical borrowing. In J.R. Taylor, The Oxford handbook of the word (pp. 431-444). Oxford University Press.
Günday, R., & Atmaca, H. (2016). Vocabulary teaching in action-oriented approach. Participatory Educational research, 4(2), 112-121. https://www.researchgate.net/publication/311843884
Harmon, J., & Wood, K. (2018). The vocabulary-comprehension relationship across the disciplines: Implications for instruction. Education Sciences, 8(3), 101. http://dx.doi.org/10.3390/educsci8030101
Haspelmath, M. (2009). Lexical borrowing: Concepts and issues. In M. Haspelmath, & U. Tadmor, Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook (pp. 35-54). De Gruyter Mouton.
Hennebry, M., Rogers, V., Macaro, E., & Murphy, V. (2017). Direct teaching of vocabulary after listening: is it worth the effort and what method is best? The Language Learning Journal, 45(3), 282-300. http://dx.doi.org/10.1080/09571736.2013.849751
Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. Routledge.
McCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford University Press.
Muñoz-Basols, J., & Salazar, D. (2016). Cross-linguistic lexical influence between English and Spanish. Spanish in Context, 13(1), 80-102. http://dx.doi.org/10.1075/sic.13.1.04mun
Nation, P. (2021). Is it worth teaching vocabulary? TESOL Journal, 12(4), e564. https://doi.org/10.1002/tesj.564
Paniagua, F.J., Gómez, B.J., & Fernández, M. (2012). La incorporación de los departamentos de comunicación de las universidades españolas al entorno digital. Un análisis cuantitativo. Estudios sobre el Mensaje Periodístico, 18, 691-701. https://doi.org/10.5209/rev_ESMP.2012.v18.40948
Pereda, J.L., & Calero, S. (2015). Proyecto actividad física y comunicación en personas con discapacidad en Ecuador. Lecturas: Educación Física y Deportes, 20(210), 1-9. https://www.efdeportes.com/efd210/actividad-fisica-y-comunicacion-con-discapacidad.htm
Shin, N.L. (2010). Efficiency in lexical borrowing in New York Spanish. International Journal of the Sociology of Language, 203(1), 45-59. http://dx.doi.org/10.1515/IJSL.2010.021
Takac, V.P. (2008). Vocabulary Learning Strategies and Foreign Language Acquisition. Multilingual Matters LTD.
Varra, R.M. (2013). The social correlates of lexical borrowing in Spanish in New York City. City University of New York.
Webb, S. (2008). Receptive and productive vocabulary sizes of L2 learners. Studies in Second language acquisition, 30(1), 79-95. http://dx.doi.org/10.1017/S0272263108080042
Xhaferi, B. (2009). Teaching and learning ESP vocabulary. LFE: Revista de lenguas para fines específicos, (15), 229-255. https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/135
Zenner, E., Ruette, T., & Devriendt, E. (2017). The borrowability of English swearwords. An exploration of Belgian Dutch and Netherlandic Dutch tweets. In K.B. Fägersten, & K. Stapleton, Advances in swearing research: New languages and new contexts (pp. 107-136). https://doi.org/10.1075/pbns.282.06zen
Direitos de Autor (c) 2022 Lecturas: Educación Física y Deportes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.