efdeportes.com
El gol que ilumina el día.
Canciones futbolísticas de Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina

   
Editor de Idioma y deporte
http://www.idiomaydeporte.com
 
 
Jesús Castañón Rodríguez
info@idiomaydeporte.com
(España)
 

 

 

http://www.efdeportes.com/ Revista Digital - Buenos Aires - Año 8 - N° 57 - Febrero de 2003

1 / 1

    Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina son dos de los cantautores más respetados en Iberoamérica. Nacidos en Barcelona y en Jaén, se han convertido en cronistas de tiempos y deseos sinceros, en transmisores de melancolía y esperanza, de lamentos y sentido del humor aplicados a grandes temas, compromisos, pequeñas cosas de la vida diaria...

    Ambos comparten la pasión popular por el fútbol, con sus intensas emociones y alegrías incontenibles o sus sugerencias para compartir experiencias personales. Su vivencia futbolística, expresada en nueve canciones diferentes, da lugar a cuatro centros de interés.


Una expresión vital

    Primero, la vivencia del club de fútbol como expresión vital. Serrat como seguidor del F.C. Barcelona y Sabina como aficionado al Club Atlético de Madrid.

    El primero se identifica con la entidad para asistir habitualmente a encuentros, participar en partidos benéficos con las viejas glorias del club, admirar profundamente a Kubala y colaborar en los actos del Centenario en 1999 cantando el himno con un coro de 120.000 voces en el Nou Camp. Tan grande es esta comunión de Serrat con los azulgrana que es reflejada por Joaquín Sabina en su tema “Mi primo el Nano”. Y el segundo, además de asistir a la cancha, se identifica con la imagen rojiblanca asociada al sufrimiento aliviado por un hecho inesperado, a la fe ciega y a la moderna picaresca urbana.


Rasgo de situaciones

    Segundo, el fútbol se convierte en un elemento ideal para caracterizar situaciones y épocas.

    En el caso de Serrat, sirve para evocar con melancolía la ciudad de Barcelona en la posguerra: extraperlo, tranvía, fútbol… "Basora, César, Kubala i Manchón" forman parte del estribillo del tema “Temps era temps”, compuesto en catalán.

    En el caso de Sabina, se utiliza para describir la esperanza, las ilusiones juveniles y diversas situaciones de la ciudad de Madrid. La primera aparece en “Tango del quinielista”, relato entre signos donde el fútbol y la quiniela son elementos que traicionan los sueños y las ilusiones por mejorar, donde la suerte redentora se muestra esquiva para los pobres que viven las marchitas tardes dominicales a la espera de un golpe de fortuna para poder florecer. Las ilusiones juveniles por tener el carnet del Atlético de Madrid, soñar con cantar y comerse el mundo constituyen la base para “La canción más hermosa del mundo”. La fe ciega en un golpe irreparable de fortuna que salve todo, el relampagueo de lo imprevisible y la emoción intensa a flor de piel que caracterizan al Atlético de Madrid se emplean en “Semos diferentes”.

    Fue banda sonora original de Torrente II para destacar la moderna picaresca urbana y las formas y las peculiaridades del estilo del presidente Jesús Gil, así como del comisario protagonista de la película. La vivencia del Rayo Vallecano, con su estilo de barrio y de continuos descensos a Segunda división, ambienta en “Barbi Superstar” la desilusión del amor no correspondido hacia una aspirante a actriz y modelo que, tras recorrer todos los atajos de ambición para salir del barrio, llega a su declive.


La sublimación artística de futbolistas

    Los cantautores ensalzan artísticamente a jugadores que han llamado su atención.

    Serrat exalta en “Kubala” al mito por su técnica para internarse en el área y poner el balón camino de la gloria del gol. Lo destaca personalmente, aunque la historia del fútbol situé a Pelé, Maradona o Di Stéfano como mejores jugadores.

    Sabina recrea a Riquelme y Jorge Valdano a ritmo de tango. Al goleador de Boca Juniors en la Copa Intercontinental de 2000, dedica “Dieguitos y mafaldas”, tema en el que retrata al argentino de vida dura que va camino de la cancha de La Bombonera para soñar con la mujer inalcanzable, para mitigar los mitos mal curados y para hacer realidad los sueños en un estallido de alegría tras las jugadas de Boca y de Palermo. Por otra parte, en “Un tango para Valdano”, el campeón albiceleste se transforma en un Gardel del estadio: baila con la pelota, habla lunfardo con el balón, busca a Maradona en su juego, es poeta de los estadios, filósofo del vestuario y míster esteta del balompié.


Hacia una dimensión literaria

    Un cuarto y último centro de interés está formado por una dimensión literaria para destacar la lírica, el ritmo del balón, las emociones embotelladas en estructuras cortas...

    Joan Manuel Serrat fue jurado del Premio de Poesía Deportiva Juan Antonio Samaranch, que organizaba el semanario Don Balón, junto a Manuel Alcántara, José Luis Córdoba, Romà Cuyás, Pedro Ruiz y Esteban Conde. Y Joaquín Sabina acoge claras influencias de César Vallejo en la descripción del dolor humano, las vivencias atormentadas y las vidas grises que buscan un rayo de esperanza, como en el “Tango del quinielista”.


Epílogo: alquimistas de emociones

    En resumen, Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina forman un dueto para la expresión musical y literaria del deporte. Desde la melancolía y la tristeza o desde el ingenio y la diversión, logran que las palabras del deporte bailen hasta alojarse en la memoria colectiva y hasta lograr un brillante gol que ilumine el día.


Discografía

  • SABINA, Joaquín: “Tango del quinielista”, Inventario. Madrid, 1978.

  • -----, “Mi primo el Nano”, Yo, mí, me, contigo. Madrid, 1996.

  • -----, “Barbi Superstar”, 19 días y 500 noches, Madrid, 1999.

  • -----, “Dieguitos y Mafaldas”, 19 días y 500 noches, Madrid, 1999.

  • -----, “La canción más hermosa del mundo”, Dímelo en la calle. Madrid, 2002.

  • -----, “Semos diferentes”, Dímelo en la calle. Madrid, 2002.

  • -----, “Un tango para Valdano”, en Con buena Letra. Madrid: Temas de Hoy, 2002, pág. 315.

  • SERRAT, Joan Manuel: “Temps era temps”, Tal com raja. Barcelona, 1980.

  • -----, “Kubala”, Material sensible. Barcelona, 1989.


Bibliografía

  • CASTAÑÓN RODRÍGUEZ, Jesús, “Joan Manuel Serrat y el deporte”, Idioma y deporte número 13, Valladolid, 11 de diciembre de 2000. http://www.idiomaydeporte.com/pages/serrat.htm

  • SABINA, Joaquín: Con buena Letra. Madrid: Temas de Hoy, 2002.

  • SERRAT, Joan Manuel: Cancionero Serrat. Madrid: Aguilar, 2000.

Otros artículos sobre Idioma Español

  www.efdeportes.com/
http://www.efdeportes.com/ · FreeFind
   

revista digital · Año 8 · N° 57 | Buenos Aires, Febrero 2003  
© 1997-2003 Derechos reservados