efdeportes.com
Vicios del lenguaje en los estudiantes de Cultura Física

 

Msc. en Ciencias. Profesores Asistentes

Filial de Cultura Física Baracoa, Guantánamo

(Cuba)

Katiana Paumier Morales

Hildegardis Cremé de la Cruz

maricruz.gtm@infomed.sld.cu

 

 

 

 

Resumen

          A través de toda nuestra investigación pudimos percatarnos de que nuestros estudiantes presentaban problemas los cuales influían de forma negativa en la correcta utilización de la lengua y, por tanto en la comunicación con el resto de la comunidad. Con este trabajo, tanto estudiantes como profesores, han podido incorporar elementos indispensables acerca del tema para su labor. Además, les ha permitido desarrollar actitudes y habilidades teórico-prácticas para así utilizar con más propiedad la lengua oral y escrita, contribuyendo a desarrollar la conciencia ortográfica mediante la correcta aplicación de las principales reglas de la ortografía española a fin de erradicar los errores ortográficos del fondo léxico fundamental, nuestra investigación es también una recopilación de normas para la búsqueda inmediata del tema planteado.

          Palabras clave: Lenguaje. Vicios. Cultura Física.

 

 
EFDeportes.com, Revista Digital. Buenos Aires, Año 18, Nº 188, Enero de 2014. http://www.efdeportes.com/

1 / 1

Introducción

    En busca de la solución a las interrogantes de investigación planteadas, se realiza una revisión preliminar de publicaciones acerca de los vicios del lenguaje.

    El trabajo llevó al hombre primitivo a reunirse con otros hombres y de aquí surgió la necesidad de comunicarse entre ellos para realizar la labor productiva. Entonces es necesario integrar los conocimientos existentes acerca del tema y problema planteado.

    El avance de la ciencia representa un devenir entre teorías y trabajos de investigación que se enriquecen mutuamente en el proceso constante del crecimiento del saber. Constituyen fuentes de información de todo documento, persona u objeto que proporcionen datos o información para el análisis y manejo del problema de investigación estudiado.

    La universidad debe formar hombres y mujeres que puedan pensar críticamente para decidir y resolver, que asuman la complejidad de la vida real en todas sus manifestaciones, individuos de respuestas; es decir, profesionales idóneos. Tal aspiración exige una mirada distinta en el concepto educación que se traslade de la idea de la acumulación de contenidos al ejercicio del las competencias necesarias para hacer frente a la explosión informativa; de la mera recepción a la evaluación con criterios propios, para obrar exitosamente según el contexto.

    Para los estudiantes de las distintas licenciaturas, ello se traduce en la necesidad de generar aquellos saberes que les permitan desarrollar capacidades para formular juicios críticos acerca de las problemáticas -casos-, sometidas a su intervención y, a partir de allí, diseñar las soluciones a través de canales comunicacionales eficientes que permitan explicitar con claridad sus pretensiones y con ello, favorecer una respuesta adecuada de parte de sus interlocutores.

Objetivos

  • Desarrollar actitudes y habilidades teórico-prácticas que les permitan utilizar con más propiedad la lengua oral y escrita.

  • Desarrollar la conciencia ortográfica mediante la correcta aplicación de las principales reglas de la ortografía española a fin de erradicar los errores ortográficos del fondo léxico fundamental.

Resultados del trabajo

    El análisis de los resultados de la investigación sobre los Vicios del Lenguaje, cobra fuerza en Cuba a mediados del siglo XIX, y demostró la necesidad de profundizar a través de la actividad científica en este aspecto vinculado a la actividad deportiva, de los resultados obtenidos en la entrevista y la encuesta, pudimos conocer que la población de estudiantes Universitarios de Cultura Física adolecían de información y conocimiento con respecto al tema. Esta información nos permite organizar una serie de conocimientos que eran necesarios que los alumnos dominaran para enfrentar con éxito los ejercicios destinados a erradicar estos vicios y mejorar su expresión oral.

    La propuesta de actividades está estructurada en grupos de palabras y frases que se utilizan en su quehacer diario.

Problemas de redundancia

    Fenómeno que encontramos con bastante frecuencia en dichos estudiantes y sobre el que también tenemos que reflexionar.

    Entre las redundancias que más proliferan en la redacción tenemos las siguientes:

  1. Logros, éxitos o resultados alcanzados u obtenidos (Cada uno de los tres sustantivos expresa una idea por sí solo).

  2. Extremar al máximo (Extremar algo es llevarlo al máximo).

  3. Proyecciones futuras (Todas las proyecciones son futuras).

  4. Caballerías o hectáreas de tierra (Tanto una como la otra son unidades de medida que sólo sirven para medir la tierra, excepto cuando se refieren a lo que está sembrado).

  5. Meta para alcanzar (La meta es el fin al que se dirigen las acciones, por supuesto para alcanzarlas).

  6. Acuerdos adoptados (Si son acuerdos es porque se llegó a ellos).

  7. Iniciar sus primeros pasos (Podría ser dar sus primeros pasos o iniciar sus pasos).

  8. Nuevo récord (Si es un récord es porque no se había logrado antes y por lo tanto siempre será nuevo).

  9. Algunos le agregan otra redundancia cuando expresan: nuevo récord histórico, para transmitir una idea que se sintetiza en la palabra récord nada más.

  10. Aterido de frío (Aterir significa pasmar de frío).

  11. Compromisos trazados (Si son compromisos es porque fueron establecidos o trazados).

Otros errores comunes

    Existe una serie de frases o giros viciosos que proliferan cada día más en nuestros estudiantes.

    Es preocupante la frecuencia con que aparece en todas partes la frase “jugar un papel”. Un papel o rol no se juega, sino que se desempeña o se representa, principalmente en una obra de teatro, una película, etc. Aunque según el diccionario se puede utilizar en sentido figurado con el significado de carácter, representación, encargo o ministerio con que se interviene en los negocios de la vida. Pero nunca “jugar”, sino “desempeñar”.

    Otro tanto sucede con la frase “de acuerdo a”, que no existe en español, sino “de acuerdo con”. Tampoco existe en nuestro idioma “en relación a”, sino “en relación con” o “con relación a”.

    Existen otros casos en que se utilizan perífrasis innecesarias, como por ejemplo: “en horas de la noche de ayer” para decir simplemente “anoche”. Lo mismo ocurre con otras en que lo correcto es decir: “ayer”, “hoy”, “mañana”, “esta noche”, “esta mañana”, etc.

    Mención aparte merece una expresión que también lamentablemente encontramos en ellos y que constituye un error, que si no fuera por su gravedad movería a risa. Veamos la siguiente oración: “Los artistas fueron fuertemente ovacionados por parte del público” ¿Y la otra parte del público, qué hizo? O “La policía fue apedreada por parte de los estudiantes” ¿Y el resto de los estudiantes qué hicieron?

    Si suprimimos en los dos ejemplos citados parte de queda la oración como debía ser correctamente: “Los artistas fueron fuertemente ovacionados por el público”, o “La policía fue apedreada por los estudiantes”.

    En numerosas ocasiones hemos visto escrito, por ejemplo: “La brigada de macheteros... llegó a los dos millones de arrobas de caña” o “La presa... completó los cinco millones de metros cúbicos de embalsados”.

    Cabría preguntar: ¿Cuáles dos millones o cinco millones?

    El artículo determinado él, los, la, las se utiliza cuando nos referimos a algo previamente conocido. Por lo tanto podemos decir: “La brigada llegó a los dos millones de arrobas planificados”. Pero si no es una cifra establecida de antemano debemos escribir: “La brigada llegó a dos millones; la presa completó cinco millones de metros cúbicos embalsamados”. También vemos mucho este caso en frases como: “La fuerza de trabajo está formada por jóvenes cuyas edades oscilan entre los 20 y los 24 años”; sin embargo lo correcto es decir... “cuyas edades oscilan entre 20 y 24 años”

El apócope

    Consiste en suprimir alguna letra o sílaba al final de la palabra: de tanto, tan; de recientemente recién.

    Los adverbios tanto y recientemente se pueden apocopar delante del adjetivo y del participio; pero nunca delante, ni detrás de un verbo en forma personal. Ejemplo: “la caña estaba tan mala y los macheteros tan cansados que no fue posible empezar”. Sin embargo, debemos decir: “Corrió tanto” o “tenemos tanto trabajo” o “tanto es así”. En este último caso es donde mayor cantidad de errores hemos observado, pues en ocasiones se escribe o se dice incorrectamente: “Tan es así”. Si queremos usar el apócope en esta frase habría que escribir: “Tan es así”, pues aquí el apócope no queda delante del verbo, sino del adverbio así.

    Con el apócope de recientemente ocurre otro tanto. Podemos decir: “La brigada recién construida”, “La casa recién pintada”, “el barco recién llegado”, siempre delante del participio. Sin embargo es una incorrección decir: “el barco llegó recién” o “recién se puso en marcha el central”. O sea, recientemente no se puede apocopar delante no detrás de un verbo en forma personal. Para expresar los ejemplos anteriores habría que escribir: “El barco recién llegado” y “El central se puso en marcha recientemente”.

    Este material y otros relacionados con el tema, permitieron organizar una serie de conocimientos que eran necesarios que los estudiantes dominaran para enfrentar con éxito la correcta utilización de nuestra lengua materna tanto en la escuela como en su entorno comunitario.

Bibliografía

  • Abalde Paz, E. y Miguel Muñoz, J. Metodología de la investigación educativa. La Coruña, Universidad de Coruña. 1992.

  • Abello Cruz, Ana María. Ortografía. La Habana, Pueblo y Educación, 2005. 133p.

  • Alpízar, Rodolfo. Para expresarnos Mejor. La Habana, Ciencia y Técnica, 1992. 218 p.

  • Alvero Francés, Francisco. Lo esencial en la ortografía. La Habana, Pueblo y Educación, 1991. 216 p.

  • Balmaseda, Osvaldo. Enseñar y aprender ortografía. La Habana, Pueblo y Educación, 2001. 132 p.

  • Calderón, Edith Marlene. La didáctica de la ortografía. La Habana, 2006. 58 p.

  • Carratalá Teruel, Fernando. Ortografía y su didáctica en la Educación Primaria. Revista Internacional, 1993. 100 p.

  • CUBA. Ministerio de Educación. Pedagogía. La Habana: Ed. Pueblo y Educación, 1981. 547 p.

Otros artículos sobre Idioma español

  www.efdeportes.com/
Búsqueda personalizada

EFDeportes.com, Revista Digital · Año 18 · N° 188 | Buenos Aires, Enero de 2014
© 1997-2014 Derechos reservados