Experiencia educativa: programa Comenius. ‘My World becomes your world’ |
|||
*Diplomada en Magisterio, Lengua Extranjera, Francés por la Universidad de Almería. Graduada en Educación Primaria por la Universidad Católica San Antonio, Murcia **Diplomada en Enfermería por la Universidad de Almería (España) |
Carmen María Nieto García* Laura Nieto López** |
|
|
Resumen El programa Comenius tiene como objetivo fomentar entre los jóvenes y el personal docente la comprensión y la apreciación de la diversidad de las culturas europeas y contribuir a que el alumnado adquiriera las aptitudes básicas para la vida y las competencias necesarias para su desarrollo personal, su futuro laboral y la ciudadanía activa, a través de la potenciación del idioma extranjero. En este artículo expondremos la experiencia vivida en nuestro centro educativo, mostrando las actividades, las vivencias y los objetivos logrados, a partir de la participación en este programa educativo. Palabras clave: Programa Comenius. Asociación. Movilidad. Intercambio. Tolerancia.
|
|||
EFDeportes.com, Revista Digital. Buenos Aires, Año 17, Nº 173, Octubre de 2012. http://www.efdeportes.com/ |
1 / 1
1. Introducción
Comenzábamos esta exposición hablando de los objetivos, que este programa pretende fomentar, entre las comunidades educativas que lo llevan a cabo. Siguiendo en esta línea, el programa Comenius contribuye a mejorar la movilidad, las asociaciones entre escuelas de diferentes Estados miembros, impulsando el aprendizaje de lenguas extranjeras, desarrollando contenidos, servicios, pedagogías, gestión de escuelas y prácticas innovadoras y basadas en las TIC, así como mejorar la calidad y la dimensión europea de la formación del profesorado, así como del alumnado. Promueve la difusión y la promoción de las mejores prácticas e innovaciones, el intercambio de experiencias, apoyando las asociaciones y los proyectos, desarrollando el análisis de las necesidades, la potenciación de nuevos cursos o de nuevos contenidos didácticos.
Entre las diversas posibilidades que ofrece el programa, nos vamos a centrar en los proyectos multilaterales, que es el tipo de programa que desarrollamos, en asociación con otros tres países europeos y que a continuación exponemos.
My World becomes your world
Este es el nombre con el que se decide llamar a este proyecto conjunto, realizado entre los países pertenecientes a la Asociación escolar Multilateral, desarrollado en inglés entre los años 2009 y 2011. Los cuatro colegios asociados, todos ellos de Educación Infantil y Primaria proceden de Finlandia, Francia, Gales y España.
2. Primer encuentro: Gales
El primer encuentro se realiza en Gales. Como en cada visita, el país anfitrión prepara una bienvenida al resto de visitantes, mostrando sus bailes y trajes regionales, canciones populares, etc. En esta ocasión los galeses realizaron baile y cante representativo del lugar, así como una exhibición de gimnasia artística. Igualmente se pudo disfrutar de una exposición de manualidades realizadas en el colegio, como postales de Navidad y otros objetos típicos de esta festividad, que posteriormente eran vendidos al público. Otra actividad que se pudo contemplar fue la realización de una asamblea que semanalmente se produce en la mayoría de centros ingleses, donde se exponen propuestas que docentes y alumnos pretenden efectuar en el centro.
A continuación se pudo conocer las instalaciones del colegio, mostrando el funcionamiento del mismo y las tareas que los alumnos desarrollaron para el programa y que tiene como finalidad, el estudio de distintos aspectos concernientes a los países participantes. Tanto el conocimiento de los distintos sistemas educativos, como la forma de proceder en los centros escolares de cada país, ayuda a recoger ideas que puedan ser aplicadas posteriormente en nuestros respectivos centros de trabajo.
En esta visita se decide, por parte de los coordinadores, la creación de un vídeo de presentación de cada país, que contará con la participación de los alumnos y del equipo docente de cada centro participante y que se visualizará en la próxima visita que se realizará en nuestro país.
3. Segundo encuentro: España
En España, antes de la llegada de nuestros invitados, se decide, por parte del claustro, que cada ciclo se ocupe de un centro de interés como la gastronomía, la flora, la fauna, artistas, monumentos, etc., para su estudio y desarrollo en clase, utilizando más tarde todo este material creado para decorar las dependencias del centro. El resultado fue efectivo, ya que todos los participantes pudimos aprender y más tarde, disfrutar de la infinidad de posibilidades que ofrece el trabajo en equipo.
Para la recepción se prepara un desfile de alumnos, los cuales lucen las banderas del país del que proceden, ya que nuestro centro es una buena muestra de representación intercultural, ya que acogemos a 14 nacionalidades distintas. Alumnos y maestros representan varios temas musicales y teatrales. Más adelante se les muestra la manera de trabajar en distintas aulas de infantil y primaria, los materiales que se utilizan y las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación de las que disponemos, la organización de las aulas, los apoyos que reciben los alumnos, la ratio de alumnos por clase, las metodologías empleadas, etc.
Tal y como se decidió en el anterior encuentro se visualiza el vídeo de presentación de cada centro participante en inglés, por parte de toda la comunidad educativa. Los alumnos disfrutan enormemente al ver alumnos de otras nacionalidades, en sus respectivos centros educativos, utilizando como lengua vehicular el inglés, mostrando interés y comprensión ante la necesidad de aprender otras lenguas para poder comunicarse con personas de otros países.
En cada visita se ofrece como souvenir un objeto representativo de cada país, como se muestra en la fotografía siguiente, que se expone para que pueda ser visto por todos los participantes, en su centro. Antes de finalizar el encuentro, los coordinadores se reúnen para decidir qué actividad se desarrollará en la siguiente reunión, llegando al acuerdo de realizar un power point donde se mostrarán rasgos de la cultura de cada país, costumbres, gastronomía, flora, fauna, etc.
Igualmente se acuerda preparar la grabación de diferentes ítems básicos a modo de diccionario, así como de construcciones sencillas, pertenecientes a distintos campos léxicos y semánticos, tanto en inglés como en el idioma propio, ofreciendo la posibilidad a nuestros alumnos de aprender las principales expresiones del idioma de cada país. Además, se considera que con este tipo de actividades se mejora la comprensión y expresión de los estudiantes de la lengua que aprenden, así como el interés hacia la misma, mediante el desarrollo de distintas actividades de las que son partícipes, lo cual consideramos que fomenta la educación cívica.
4. Tercer encuentro: Francia
Para la tercera cita se viaja a Francia. En la recepción se obsequia a los participantes con la actuación de bailes en la que aparecen ataviados con sus trajes regionales. Posteriormente se guía al grupo alrededor de las dependencias del centro, teniendo la oportunidad de conocer a otros docentes, favoreciendo, una vez más el intercambio de experiencias educativas.
En esta cita se decide elaborar un recetario de comidas típicas de cada país, con la intención de ser realizadas posteriormente en el comedor de cada centro escolar.
5. Cuarto encuentro: Finlandia
La última visita se efectúa en Finlandia. Como recibimiento se pudo disfrutar de una actuación por parte de la comunidad educativa finlandesa, representando la canción popular francesa “Frère Jacques” en su propio idioma.
Previamente, esta canción se trabaja en cada centro educativo, cantada en cada idioma y acompañada musicalmente con instrumentos por los alumnos. Finalmente se recogerán todas las grabaciones, para que cada centro tenga una copia del trabajo musical elaborado, pudiendo los alumnos escuchar y apreciar las distintas formas fonéticas características de cada idioma.
En esta última cita se finaliza la actividad con la evaluación del proceso a través de cuestionarios escritos y sometiendo a debate las decisiones acordadas en cada movilidad, donde se muestra y valoran los trabajos realizados por los miembros y los respectivos centros educativos y la posterior presentación de los trabajos del resto de países participantes.
6. Factores que favorece el programa Comenius
Consideramos que esta actividad fomenta diversos contenidos, procedimientos y actitudes, tales como:
La enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera.
La educación intercultural.
Tolerancia e interés de toda la comunidad educativa hacia el desarrollo del proyecto, colaborando y aportando ideas para el conocimiento de las distintas culturas.
Desarrollo de respeto y tolerancia hacia otras culturas, valorando la propia:
Conciencia y expresión cultural.
Competencias sociales y cívicas.
Promover una mayor sensibilidad hacia el respeto de la diversidad cultural y lingüística en Europa y la necesidad de luchar contra los prejuicios, el racismo y la xenofobia.
Otra de las actuaciones que se realizan son contactos entre docentes y alumnos a través de la red de internet, para continuar con los intercambios lingüísticos y fomentar la comunicación directa e inmediata que se consigue gracias a este tipo de tecnología.
7. Conclusiones
Podemos afirmar que la experiencia ha sido verdaderamente fructífera, gracias al trabajo encomiable de todos los participantes de las comunidades educativas. Con ella se ha propiciado la colaboración y la actuación de todos los miembros de la asociación, tanto en la realización de actividades en nuestros respectivos países, como a la hora de recibir a los distintos integrantes del programa, acogiéndonos recíprocamente con brazos abiertos y cubriendo todas las necesidades en cada intervención programada.
El impacto que ha tenido en la comunidad educativa ha sido altamente significativo, ya que todos nos hemos implicado a la hora de desarrollar los distintos trabajos y eventos previstos para tal fin, tanto dentro como fuera del centro, consiguiendo uno de los objetivos fundamentales que se pretendía conseguir, que nuestros escolares traspasen las fronteras que nos separan para el acercamiento y conocimiento de otras culturas y lenguas, propiciando el respeto hacia ellas.
Bibliografía
Convocatoria nacional de propuestas de las acciones descentralizadas de los Programas Comenius, Leonardo da Vinci, Erasmus, Grundtvig y transversal en el marco del programa de aprendizaje permanente, Parlamento Europeo y Consejo, 15 de noviembre de 2006 (Decisión nº 1720/2006/CE).
http://www.oapee.es
Programa de aprendizaje permanente (PAP): Convocatoria de propuestas para 2009. Diario Oficial de la Comisión Europea de 8 de octubre de 2008.
Programa de aprendizaje permanente de la Unión Europea: Orden ECI/390/2008, de 25 de enero, BOE de 19 de febrero de 2008.
Búsqueda personalizada
|
|
EFDeportes.com, Revista
Digital · Año 17 · N° 173 | Buenos Aires,
Octubre de 2012 |